名付けポン質問箱

  • 名付けポン
  • 新着
  • お気に入り

6. 匿名さん

2026-02-22 10:16:53

[違反報告]

リセはフランス語では後期中等教育機関の意味で、日本でいうと高等学校に相当します。
リセエンヌは日本でいうと女子高校生の意味なのですが、20世紀後半ごろ流行った雑誌の影響で、その頃日本では「オシャレな女子高生」みたいな意味で使われていました。それを短縮して私的には「リセ」=オシャレ女子高生をイメージします。
なので個人的には「リセ」ちゃんだけの方が好きです。
りせなを漢字で当てるとどうしても3文字になってしまいますから、理世奈、里世奈とか比較的画数が少ないとすっきりして見えますよね。説明しやすい漢字というのも大事。
理を使うと賢そうに感じます。

コメントの違反報告

上記のコメントを違反報告します。

該当する内容を以下から選択して「違反報告」してください。

※ 該当しない、または文章での違反報告はお問い合わせよりご連絡ください。